Меню
Эл-Сөздүк

Документтин бүтүндүгү

Document Integrity
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Документтин бүтүндүгү

Кыргызский Английский
документтин аталышы the name of the document
документтин алдын алган эң алгачкы тексти; Preliminary text of a document;
БУЛ ДОКУМЕНТТИН МАЗМУНУ "КАНДАЙ БОЛСО ОШОНДОЙ" БЕРИЛДИ. THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS".
Утушту алуу үчүн ким экениңизди күбөлөндүргөн документтин көчүрмөсүн эмес, өзүн көрсөтүү керек. To receive the winnings, you should present an identification document, and not a copy.
Документтин түп нускасы каттоодон кийин арыз ээсине кайтарылып берилип, ал эми көчүрмөсү каттоо ишине киргизилет. The original of the document after the registration shall be returned to the applicant, and the copy of the document shall be attached to the registration file.
Расмий документтин, символдун же белгинин долбооруна автордук укук долбоорду түзгөн (иштеп чыккан) адамга таандык болот. Copyright to drafts of official document, symbol or sign shall belong to the person who developed the draft (drafter).
Демократиянын жана базар экономикасынын жолуна түшкөн биздин жаш республикабыз үчүн бул документтин маанисин кайра баалоо кыйын. The significance of this document for our youth republic, moving on the way of democracy and market economy, is hard to overemphasize.
Бул бөлүмдө эки тутумдун комбинацияланган натыйжалары берилген жана алардын кыйла кеңири сүрөттөлүшү документтин негизги бөлүгүндө тапса болот. This section summarises the combined results of both components, which can be found in more detail in the main document.
Nokia жазуу түрүндө алдын ала берилген уруксатысыз бул документтин үзүндүсүн же толук мазмунун кандайдыр бир түрдө кайра чыгарууга, колдон колго өткөрүүгө, таратууга жана сактоого тыюу салынат. Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without the prior written permission of Nokia is prohibited.
Документтин 1-главасында 2008-2010-жылдын 11 айы ичиндеги инфляция динамикасына, экономиканын учурдагы абалына, финансы рыногунун негизги көрсөткүчтөрүнө жүргүзүлгөн иликтөөлөр келтирилип, ошондой эле 2010-жылдын акырына чейин ишке ашырылган акча - насыя The first chapter of present document covers the analysis of inflation dynamics for 2008 – 2010 for 11 months, current state of economy and basic indicators of financial market as well as anticipated results of monetary policy through the end of the curre
ТИЕШЕЛҮҮ МЫЙЗАМ ТАЛАП КЫЛБАГАН БАРДЫК УЧУРДА, ЭЧ КАНДАЙ КЕПИЛДИК АЧЫК ТҮРДӨ ЖЕ МААНИСИНЕН КЕЛИП ЧЫГУУЧУ, АНЫН ИЧИНДЕ, БИРОК АНЫ МЕНЕН ЧЕКТЕЛБЕСТЕН БУЮМДУН АЙРЫМ МАКСАТТАРГА ЖАРАМДУУЛУК ЖАНА БҮТҮНДҮК КЕПИЛДИГИ УШУЛ ДОКУМЕНТТИН ТАКТЫГЫ, ТУУРАЛУГЫ ЖЕ МАЗМУНУ EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR
Конференциянын натыйжасы, жыйынтыктоочу, атап айтканда китепканалардын ишмердигин жөнгө салуучу бир катар мыйзам актыларына өзгөртүүлөрдү жана толуктоолорду киргизүү жөнүндө документтин кабыл алынышы, ошондой эле эки миң он бир–эки миң он беш жылдары арал As a result of the conference the final document was adopted, particularly offering to update several legislative acts, regulating library activities as well as to approve a draft program of development library-informative activity of the Kyrgyz Republic
Ошентип, бир катар улуттук өкмөт комиссиядагы өздөрүнүн өкүлдөрүнө декларациянын принциптери жана документтин жоболору боюнча ар кандай милдеттүү чараларга каршы пикир билдирбей, анын ордуна жалгыз гана декларацияга көңүл топтоо керектиги туурасында эскер A number of national governments therefore instructed their commission representatives to avoid any binding measures or measures of implementation and to focus instead on a declaration alone.
Кыргыз Республикасынан тышкары жашаган жеке жактардын жана чет өлкөлүк юридикалык жактардын ишеним каттары ошол документти берген өлкөнүн мыйзамдарында каралган тартипте түзүлүшү керек, эгерде документтин аныктыгына шектенүү пайда болсо, аны ачыкка чыгару Natural persons residing out of the Kyrgyz Republic and foreign juridical persons shall draw up a power of attorney in order stipulated by legislation of the document country origin, in the presence of doubt about authenticity of the document it shall be
Документте камтылган маалыматтын аныктыгын жана бүтүндүгүн тастыктоо. Аутентификация документтин түзүмүнүн жана мазмунунун же анын реквизиттеринин негизинде сыяктуу эле, маалыматты өзгөртүүнүн криптографиялык алгоритмдери аркылуу жүзөгө ашырылат. Маалыматты далилдөө аутентификациясы, кагаз түрүндөгү документтердеги кызмат адамдардын кол тамгасына же мөөрлөрүнө талдап-иликтөөлөрдү (экспертиза) жүргүзөт же болбосо электрондук цифралык кол тамганын тууралыгын текшерет.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: